عبرية/الألوان
المظهر
< عبرية
زاخار | نقيڤا | |||
---|---|---|---|---|
أسود
سوداء |
שְׁחוֹר
שָׁחֹר |
شاحۆر | שְׁחֹרָה
שחורה |
شحورا |
אתה נוהג ב "לקסוס" שחורה - לא.? | هل قدت اللكزس السوداء؟ | אני מחפש ציפור שחורה שעוטה גלימה?. | أنا أبحث عن عصفورة سوداء ترتدي قبعة. | |
أحمر
حمراء |
אדום
אדם |
أدۆم | אדומה
אֲדֻמָּה |
أدوما |
כל מה שאני רואה עכשיו הוא אדום? | كل ما أراه الآن أحمر | לא יתכן, הפכתי את השמש שלך לאדומה. | محال، صيَّرت شمسك حمراء. | |
أزرق
زرقاء |
כחול
כָּחֹל |
كاحۆل | כחולה
כְּחֻלָּה |
كحولا |
האם הוא היה במקור צהוב או כחול? | هل كان أصفر في البداية أم أزرق؟ | זה ציפור כחולה, שנגרמה ההרס שלי? | هذه العصفورة الزرقاء تسببت في مأساتي. | |
أصفر
صفراء |
צהוב
צָהֹב |
صاهۆڤ | צהובה
צְהֻבָּה |
صهوڤا |
אני חושבת שהיא גרה בבית צהוב. | أظن أنها قطنت في بيت أصفر. | לקחתי קפה שחור ועוגת תפוחים עם חתיכת גבינה צהובה נמסה. | أكلت قهوة سوداء وفطيرة تفاح مع قطعة جبنة صفراء مذابة. | |
أخضر
خضراء |
ירוק
יָרֹק |
يارۆق | ירוקה
יְרֻקָּה, |
ياروقا |
עם דיו שחור, לא ירוק, כחול או ורוד? | لا أسود ولا أخضر ولا وردي | אנרגיה חופשייה, ירוקה ניתנת לחידוש ואין סופית. | طاقة مجانية خضراء متجددة إلى المالانهاية | |
أبيض
بيضاء |
לָבָן | لاڤان | לְבָנָה | لڤانا |
בדיוק, הנהר הלבן הוא חלב והחיילים הם הדגנים? | بالضبط! النهر الأبيض هو حليب، والجنود هم الحبوب | האם כדורית לבנה יכולה לעצור את התכנית האכזרית? | هل يُمكن لخلية دم بيضاء فعل أي شيء لإيقاف هذه الخطة الشريرة؟ |
ألوان أخرى
[عدل]סָגֹל ساگۆل: بنفسجي
כָּתֹם كاتۆم: برتقالي
תָּפֹז تافۆز: برتقالي
אָפֹר أفۆر: رمادي
חוּם حوم: بني
בהיר بهير : فاتح
כחול בהיר : ازرق فاتح
ירוק בהיר : اخضر فاتح
אפור בהיר : رمادي فاتح בהיר تستخدم مع باقي الألوان