إسبرانتو/مقدمة

من ويكي الكتب
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

بخصوص الاسپرانتو:

في عالم زاد إدراكه في ما يخص حقوق الأقليات و التنوّع اللغوي و الثقافي، تجدد الاهتمام باللغة العالمية "اسپرانتو" من صانعي القرار. كما أن المنظمات و الاتحادات غير الحكومية تضغط لجعل السؤال الخاص باللغة العالمية موضوعاً على جدول أعمال هيئة الأمم المتحدة و الاتحاد الأوروبي. وفي يوليو/ تموز من عام 1996، قامت ندوة نيتوبي (Nitobe) للمنظمات العالمية بإحضار مجموعة خبراء مستقلين في براغ بجمهورية التشيك وتم دراسة الوضع الحالي للاسپرانتو كما تمت المطالبة بشمولها في الحوارات الحالية الخاصة بحقوق اللغات و سياسة اللغات. كما تم طرح بيان براغ الرسمي، وهو إعادة طرح حديثة للقيم والأهداف الضمنية لحركة الاسپرانتو، مع التأكيد على الديمقراطية اللغوية و المحافظة على التنوع اللغوي... من أشهر متحدثي الاسپرانتو الآن: راينهارد سِلتن الحاصل على جائزة نوبل للاقتصاد عام 1994، شوشا پولقار بطل العالم للشطرنج عام 1996، و تيـڤادار سوروس والد رجل الأعمال المشهور جورج سوروس... كما يحثّ برنامج "حوارات بلدية" على تقوية الحوار بين شعوب مناطق مختلفة من العالم، مع تجنب اللغات الاستعمارية السابقة عن طريق استخدام الاسپرانتو كوسيلة للاتصال. في ما يلي بعض الحقائق الإضافية عن وضع الاسپرانتو الحالي.

مقصد وأصول:

أساس ما أصبح لاحقاً اللغة العالمية الاسپرانتو كان قد طبع في وارسو عام 1887 عن طريق د. اليعازر لودويق زامنهوف. إن فكرة لغة عالمية مخططة الهدف منها ليس استبدال اللغات القومية وإنما يستفاد منها كلغة إضافية ثانية للجميع لم تكن جديدة، ولكن زامنهوف رأى أن تلك اللغة لابد أن تتطور عن طريق الاستخدام الجماعي. لذلك، اكتفى بأطروحته الأولية بقواعد محددة و مجموعة مفردات قليلة. الاسپرانتو الآن لغة مكتملة النمو مع جماعة ناطقة بها في كل أنحاء العالم ومصادر لغوية متكاملة. كثير من أفكار زامنهوف سبقت أفكار مؤسس علم اللغويات الحديثة فرديناند دي سوسور، الذي كان أخاه رينيه يتحدث الاسپرانتو.

مميزات وخصائص:

الاسپرانتو مقروؤة ومكتوبة. قاموسها (مفرداتها) مشتقة غالباً من اللغات الأوروبية الغربية، بينما بناء و تركيب الجمل وتشكيل واشتقاق الكلمات تظهر تأثر قوي باللغات السلافية الشرق أوروبية. الاشتقاق بالاسپرانتو دائماً ثابت وتقريباً في جميع الأحوال يمكن إعادة التركيب إلى كلمات جديدة. لذلك، فإن اللغة تشبه في بعض النواحي اللغات المفرّزة (المفصّلة) كالصينية، بينما بناء الكلمات الداخلي يشبه اللغات الملصّقة (المركّبة) كالتركية، السواحلية، و اليابانية.

التطوّر:

في البداية، كانت اللغة تحتوي على حوالي 1000 جذر، و التي منها يمكن تكوين ما بين 10,000 إلى 12,000 كلمة. أما الآن، فإن معاجم (قواميس) الاسپرانتو عادة ما تحتوي ما بين 15,000 و 20,000 جذر، والتي منها يمكن تكوين مئات الألوف من الكلمات. إضافة إلى ذلك، فإن اللغة لا تزال تتطوّر و يعهد إلى اكاديمية الاسپرانتو متابعة الاتجاهات الحالية. و مع مضي الوقت، فإن اللغة قد استُخدِمت في جميع الأغراض الممكنة، البعض منها كان مثيراً للجدل أو مسبباً للمشاكل. على سبيل المثال، فإن اللغة قد مُنِعَت و مستخدميها اضطهدوا، عن طريق ستالين كلغة خاصة بالطبقة الراقية، و عن طريق هتلر كلغة اليهود (حيث أن زامنهوف، مبتكر اللغة، كان يهودياً). وخلال استخدام اللغة في المنزل، يوجد الآن آلاف الناطقون بالاسپرانتو كلغة أم.

المستخدمون:

جمعية الاسپرانتو العالمية (UEA)، التي يعتبر أعضاؤها أكثر جماعة الاسپرانتو فاعلية، يوجد لديها فروع وطنية في 62 دولة و أعضاء مستقلين في ضعف هذا الرقم من الدول. مبيعات الكتب الدراسية و عضوية الجمعيات المحلية تظهر أن عدد الناس الذين لديهم بعض المعرفة باللغة في مئات الألوف و ربما الملايين. يوجد ناطقون بالاسپرانتو في جميع أنحاء العالم، مع تركيز واضح في دول متنوعة كالصين، اليابان، البرازيل، ايران، مدغشقر، بلغاريا، و كوبا.

تعليم الاسپرانتو:

القدرة على المحادثة و التواصل بالاسپرانتو يمكن نيلها سريعاً. لذا، تعتبر وسيلة جيدة كمقدمة لتعلم لغات أجنبية. في خلال أسابيع، يستطيع الطلبة أن يبدأوا باستخدام الاسپرانتو للمراسلة، وفي خلال أشهر من أجل الرحلات المدرسية إلى الخارج. و قد أظهرت بعض الدراسات بأن تعلم الاسپرانتو مسبقاً يؤثر إيجابياً على تعلم كلا اللغتين الأولى و الثانية. ومع أنها تدرّس في بعض المدارس، معظم الناس تتعلمها عن طريق الدراسة الذاتية أو بالمراسلة، سواءاً العادية أو الإلكترونية، أو عن طريق أندية الاسپرانتو المحلية. توجد كتب دراسية و مواد تعليم ذاتي في أكثر من 100 لغة. كما أنه يوجد موقع جديد لمعلمي الاسپرانتو، www.lernu.net، والذي يعطي فكرة عن الفعاليات التعليمية الحالية.

اعتراف رسمي:

في عام 1954، اعترف مؤتمر اليونسكو العام بأن إنجازات الاسپرانتو تجاري أهداف و غايات اليونسكو، و بالتالي تم تأسيس علاقة رسمية بين اليونسكو و الـ (UEA). ولا يزال التعاون بين المنظمتين قائماً. في عام 1977 ألقى أحمد مختار مباو، المدير العام لليونسكو، خطبة في مؤتمر الاسپرانتو العالمي الثاني و الستين. و في عام 1985، أوصى مؤتمر اليونسكو العام الدول الأعضاء و المنظمات الدولية بترويج تعليم الاسپرانتو في المدارس و استخدامها في القضايا الدولية. كما أن لجمعية الاسپرانتو العالمية (UEA) وضع استشاري مع الأمم المتحدة، اليونيسيف، مجلس أوروبا، منظمة الولايات الأمريكية، و المنظمة الدولية للمقاييس و المعايير (ISO).

اجتماعات و سفر:

أكثر من مائة مؤتمر دولي و اجتماع تقام سنوياً بالاسپرانتو بدون مترجمين. أكبرها هو مؤتمر الاسپرانتو العالمي و الذي أقيم في زغرب (2001)، فورتاليزا بالبرازيل (2002)، جوتنبرغ بالسويد (2003)، بكين (2004)، فيلنيوس بلتوانيا (2005)، فلورنسا بإيطاليا (2006)، و يوكوهاما (2007). أقيمت أول ندوة لمتحدثي الاسپرانتو في الدول العربية في عمّان عام 2000، و سادس مؤتمر لدول الأمريكتين في كوبا عام 2004، و رابع مؤتمر آسيوي في كاتماندو بالنيبال عام 2005. كما تحوي قائمة Pasporta Servo، و هي خدمة تديرها شعبة الشباب بالـ (UEA)، لعام 2005 عناوين لـ 1364 مُضيف في 89 دولة يوفرون إقامة و مبيت للمسافرين المتحدثين بالاسپرانتو.

بحث و مكتبات:

كثير من الجامعات تدرس الاسپرانتو في مواد علم اللغويات، والبعض منها تقدمها كمادة مستقلة. ونخص بالذكر جامعة Eotvos Lorand في بودابست، التي يوجد بها خيار شهادة بالاسپرانتو، وجامعة بوزنان في بولندا، التي لديها شهادة في تخصص علم الاتصالات اللغوية البينية. في جدول المراجع (ببليوغرافيا) السنوي الخاص بالمنظمة الأمريكية للغات الحديثة تم تسجيل أكثر من 300 مطبوعة علمية بحثية عن الاسپرانتو سنوياً. مكتبة منظمة الاسپرانتو البريطانية تحتوي على أكثر من 20,000 مؤلف. كما يوجد مكتبات كبرى أخرى مثل: متحف الاسپرانتو العالمي في فيينا (جزء من مكتبة النمسا الوطنية)، مكتبة هولدر (Holder) في المركز الرئيسي لجمعية الاسپرانتو العالمية UEA في روتردام بهولندا، و مجموعة الاسپرانتو في آلن بألمانيا. و بالإمكان الاستفادة من محتويات مجموعتي فيينا و آلن عن طريق الانترنت و نظام الاعارة العالمي.

اتصالات مهنية و اهتمامات خاصة:

تشمل منظمات متحدثي الاسپرانتو تلك الخاصة بالأطباء، الكتّاب، عمال سكك الحديد، العلماء، الموسيقيون، و الكثير غيرهم. في كثير من الأحيان يطبعون مجلات دورية خاصة بهم، يعقدون مؤتمرات، و يساعدون في نشر اللغة لأغراض مهنية ومتخصصة. الأكاديمية العالمية للعلوم في سان مارينو تسهل التعاون على المستوى الجامعي. مطبوعات أصلية و أخرى مترجمة تظهر باستمرار في شتى العلوم و المعارف كعلم الفلك، علم الحاسب، علم النباتات، علم الحشرات، الكيمياء، القانون، و الفلسفة. كما توجد مجموعات للاهتمامات الخاصة كالكشافة و المرشدين، العمي، و لاعبي الشطرنج. كما تقوم شعبة الشباب في الـ UEA، و التي يطلق عليها اختصاراً: TEJO، بإقامة اجتماعات عالمية متكررة و طباعة دوريات خاصة بها. البوذيون، الشنتويون، الكاثوليك، الكويكر، البروتستانت، المورمون، والبهائيون لديهم منظمات خاصة بهم، كما يستخدم اللغة كثير من المجموعات ذات التوجه الحركي الاجتماعي.

أدب:

تراث الاسپرانتو الغني بالأدب قد تم الاعتراف به عن طريق منظمة الكتاب العالمية (PEN)، التي قبلت بفرع بالاسپرانتو في مؤتمرها الستين في سبتمبر/أيلول عام 1993. يوجد العديد من كتاب الاسپرانتو المميّزون المعاصرون مثل: الرواة تريفور ستيل (استراليا)، استفان نيميري (المجر)، و سبومنكا ستيميتش (كرواتيا)؛ الشعراء ويليام أولد (اسكتلندا)، ميخائيل جيشبلنج (روسيا)، و أبل مونتاجوت (كاتالونيا)؛ و كتاب الإنشاء و المترجمون بروبال داسجوبتا (الهند)، فرناندو دي دييجو (فنزويلا)، و كوريسو كاي (اليابان). وقد تم ترشيح أولد لجائزة نوبل للأدب عامي 1999 و 2000 لإسهاماته في مجال الشعر.

ترجمات:

الترجمات الأدبية التي نشرت حديثاً تشمل رائعة همنجواي "الشيخ و البحر"، سيد الخواتم لتولكين، مائة سنة من العزلة لجارسيا ماركيز، رباعيات عمر الخيام، طبلة من الصفيح لجراس، كتاب العجائب لماركو بولو، وملحمة الأسرة العظيمة لكاو شويكين المسماة: "حلم البيت الأحمر". أما بالنسبة للأطفال، فقد ترجمت قصص آستركس، ويني الدبدوب، تان تان، بيبي ذات الجوارب الطويلة، جميع مجموعة مومنترول القصصية للكاتب الفنلندي ذو الشهرة العالمية توفه يانسن، بالإضافة إلى كتب أوز لفرانك باوم. جميع هذه التراجم موجودة على الانترنت. أما التراجم من الاسپرانتو فتشمل ماسكيرادو، كتاب نشره بالاسپرانتو تيفادار سوروس والد الاقتصادي ورجل الأعمال المشهور جورج سوروس. هذا الكتاب يورد تفاصيل بقاء عائلته أحياء أثناء الاحتلال النازي لبودابست. تم نشر هذا العمل قريباً بالانجليزية في بريطانيا عام 2000 و في الولايات المتحدة عام 2001، والآن يوجد تراجم له بالروسية والألمانية و التركية.

المسرح و السينما:

مسرحيات لأدباء مسرحيون أمثال جولدوني، أيونسكو، شكسبير، و آلان آيكبورن قد تم عرضها بالاسپرانتو خلال السنوات القليلة الماضية. كما توجد الكثير من مسرحيات شكسبير مترجمة بالاسپرانتو؛ فقد عرضت مسرحية الملك لير في هانوي بالفييتنام في ديسمبر عام 2001 باستخدام طاقم تمثيل محلي. و مع أن فيلم تشارلي تشابلن "الدكتاتور العظيم" استخدم لوحات بالاسپرانتو في المشاهد، إلا أن الأفلام الطويلة بالاسپرانتو قليلة. يستثنى من ذلك فيلم ويليام شاتنر "Incubus" (أي الحاضِنة) الذي كان الحوار فيه بالكامل بلغة الاسپرانتو.

موسيقى:

الألوان الموسيقية بالاسپرانتو تشمل البوب، الشعبية، الروك، الكاباريه، الفردي و الجوقة، و أيضاً الأوبرا. ملحنون و مطربون مشهورون مثل البريطاني إلفيس كوستيللو و الأمريكي مايكل جاكسون قد سجلوا بالاسپرانتو و كتبوا أغاني مستوحاة من اللغة وأيضاً استخدموها في المواد الدعائية. العديد من أغاني البوم " اسپرانتو" لشركة وارنر الذي طرح في أسبانيا في نوفمبر/تشرين الثاني عام 1996 (جميع أغانيه بالاسپرانتو) حققت مراكز عالية في قائمة أغاني البوب الأسبانية. و هناك أيضاً أوركسترا تقليدية و قطع جوقة بنصوص بالاسپرانتو و تشمل "La Koro Sutro" للو هاريسون و السيمفونية الأولى لديفيد جاينز وكلاهما من الولايات المتحدة. يمكن الحصول على أغاني بالاسپرانتو في الانترنت، كما يوجد أيضاً عدد من المواقع على الانترنت المتخصصة في غناء الكاريوكي بالاسپرانتو.

دوريات:

أكثر من 100 مجلة و صحيفة تطبع بانتظام بالاسپرانتو و تشمل المجلة الإخبارية الشهرية "Monato"، المجلة الأدبية "Fonto"، و مجلة جمعية الاسپرانتو العالمية (UEA) "Esperanto". المجلة النصف شهرية للأخبار الموجزة "Eventoj" توفر طبعة إلكترونية أيضاً على الانترنت، كما توفرها أيضاً "Monato". إضافة إلى ذلك، فإن عدد من المجلات توفر أرشفة إلكترونية على الانترنت. دوريات أخرى تشمل منشورات في الطب و العلوم، مجلات دينية، دوريات للشباب، دوريات تعليمية، مجلات أدبية، و منشورات للاهتمامات الخاصة.

إذاعة و تلفاز:

محطات إذاعية في النمسا، البرازيل، الصين، كوبا، استونيا، المجر، إيطاليا، و بولندا تذيع بالاسپرانتو بشكل منتظم، كما تفعل ذلك إذاعة الفاتيكان. عدد من البرامج متوفر أيضاً على الانترنت. وفي عدد من الدول، فإن محطات التلفزة تبث برامج لتعليم الاسپرانتو، على سبيل المثال، النسخة المعدلة ذات الستة عشر جزأً عن برنامج الـ BCC "Muzzy in Gondoland" التي بثتها القناة البولندية الأولى.

انترنت:

الشبكات الإلكترونية هي أسرع وسيلة اتصال نمواً بين متحدثي الاسپرانتو. يوجد مئات القوائم البريدية بالاسپرانتو من أجل مناقشة مواضيع شتى ابتداءاً من استخدام اللغة على مستوى العائلة حتى النظرية النسبية. كما تستخدم الاسپرانتو على نطاق واسع للدردشة بواسطة: ICQ, IRC, PalTalk. أما بالنسبة لصفحات الانترنت بالاسپرانتو، فإنها تعد بمئات الآلاف. بعضها يمكن الوصول إليه عن طريق البحث في مكتبة الاسپرانتو الافتراضية على http://www.esperanto.net/veb/ أو كتابة كلمة "Esperanto" في أي محرك بحث.

خدمات جمعية الاسپرانتو العالمية UEA:

الـ UEA تطبع كتب، مجلات، و كتاب سنوي به قائمة منظمات الاسپرانتو وممثليها المحليين في جميع أنحاء العالم. هذه المطبوعات، بالإضافة إلى معلومات على اسطوانات و شرائط و غيرها، مقيدة في فهرس كتب الـ UEA، الذي هو أيضاً متوفر على شبكة الانترنت العالمية. خدمة الجمعية للكتب بها أكثر 5000 عنوان. سلسلة باللغة الانجليزية طبعتها الـ UEA، وثائق الاسپرانتو (رقم ISSN 0165-2575)، تحتوي على دراسات و تقارير عن الوضع الحالي للاسپرانتو، والتي متوفرة من مكتب الجمعية المركزي في روتردام.

من أجل معلومات إضافية عن الاسپرانتو، يرجى الاتصال بـ UEA في:

Nieuwe Binnenweg 176, NL-3015 BJ Rotterdam, The Netherlands (+31-10-436-1044هاتف: ; 436-1751فاكس: ; info@uea.orgبريد إلكتروني: ) أو: 777 United Nations Plaza, New York, NY 10017, USA (+1-212-687-7041هاتف: ; 949-4177فاكس: ) أو زيارة الموقع الإلكتروني الخاص بالجمعية: [1]

<< مُحتَوَيَاتبيان براغ عن حركة اللغة العالمية الاسبرانتو >>